Tag Archives: corruption
Sergio Picarra – Cartoon Eight
Translation
Horizontal Panel I
Random Member of Crowd: What’s up with that? Those taxi drivers aren’t coming today?
Another Random Member of Crowd: I’m going to to hear it from my boss.
Another Random Member of Crowd: Could they be on strike?
Another Random Member of Crowd: They’re rich! They don’t need money anymore!
Another Random Member of Crowd: Those rascals don’t know that people gotta go to work?
Random Member of Crowd: And I’ve got a test today!
Another Random Member of Crowd: I’ve got an appointment at city hall!
Man: Hey! Guys! Here comes one!
Random Member of Crowd: Where? Where?
Another Random Member of Crowd: That one’s mine!
Another Random Member of Crowd: Hey, get outta the way!
Another Random Member of Crowd: I saw it first!
Another Random Member of Crowd: That ride’s for me!
Another Random Member of Crowd: the driver’s a cousin of mine!
Man’Kiko/The Driver: Hee hee. A whole lot of raw material. Production is going to take off!
[Commuters call out more than 15 desired destinations.”
Random Member of Crowd: Comrade, São Paulo!
Random Member of Crowd: Viana!
Random Member of Crowd: Prenda!
Random Member of Crowd: Samba!
Random Member of Crowd: Prenda Airport!
Random Member of Crowd: Samba!
Random Member of Crowd: Shut your your yap!
Random Member of Crowd: You shut up!
Random Member of Crowd: Asa Branca!
Random Member of Crowd: Asa Preta!
Random Member of Crowd: Cuca!
Random Member of Crowd: Nocal!
Random Member of Crowd: Eca!
Random Member of Crowd: Tuga Ngo!
Random Member of Crowd: Etc.
Man’Kiko: No problem, my friends. You don’t need to fight. Each person will cost 2.000 and the fat ones, 3.000.
Officer: Let me through. Does that driver have a license?
Random Member of Crowd: Uh oh! The police!
Man’Kiko: The police?!! Let me outta here! This damn van won’t start! I’m screwed!
Random Member of Crowd: Oh, now you want to run away?
Another Random Member of Crowd: He doesn’t have a license!
Another Random Member of Crowd: And he wanted to charge 2.000 for each one of us!
Another Random Member of Crowd: Let’s beat him up!
Another Random Member of Crowd: Stop! You can’t do that!
Man’Kiko: If you laugh, you’re gonna get it!
Bob Kanza – Amour de Jetons
- Sergeant Duetogo: “Why did you come to get me at the police station now?”
Mme. Deutogo: “To make sure that all the money you make comes home.” - Police Chief: “Sergeant DEUTOGO!”
Sergeant Duetogo: “Mr. Police Chief!” - Sergeant Duetogo: “I’m in trouble!!”
- Police Chief: “Good morning, Sergeant!”
Sergeant Duetogo: “I… Uhm… Good… Good morning…” - Police Chief:”What I am seeing there? I notice that you don’t waste your time!”
- Police chief: “My congratulations, Madam!”
Bob Kanza – Inspection à la Volée
- Police chief: “Routine inspection!”
- Police chief: “Where is your colleague?”
Policeman: “Sergeant DEUTOGO…Uhm…” - Policeman: “Uhm…I don’t know, Chief!”
- Police chief: “Are you kidding me? Where is he?”
- Sergeant Duetogo: “Chief, I can explain everything!”
Translation note: CFA is the abbreviation for currency in many Francophone African countries.
Bob Kanza – Payment or Overthrow
- Bank
- [Sign: Withdrawal, Desk 1 and 2 on the left; Deposit, Desk 3 on the right]
- Sergent Deutogo:”Hello Madam!”
Teller: “Hello Sir!” - Sergent Deutogo: “I’m here to make a deposit.”
Teller: “Is it a cash or check?” - Sergent Deutogo: “It is cash, lots of cash!”
Teller: “How much do you want to deposit?” - Teller:”?!”
- Sergent Deutogo: “Count and see!”
Bob Kanza – Vis Ma Vie de President (1/7)
Vis Ma Vie de President (1/7): Live Ma Life of President (1/7)
A journalist is invited to spend few days with an African president. Let’s see with him, the daily life of your excellency…
Caution!!! This is an imaginary story. Any resemblance with existing or former personages will be pure coincidence.
- Journalist: “Good morning your Excellency!”
– President: Welcome to the palace, Mr. The Journalist!” - [Doorbell rings]
– President: “Excuse me… - President: “It is my minister of finances.”
- Minister of Finances: “Mr. President, as we discussed, here are all civil servants’ salaries for the month.”
[Briefcase: “Public treasury”] - President: “Honey!”
- President: “Here is some cash for shopping on the Champs Elysee in Paris.”
Journalist: ?? - To Be Continued
Joray – Casas & Casos
Translation
Man on left: Oh, no! I’m going to go on a retreat to the Vatican! Who knows? Maybe I’ll take up a religious career! Politics is tiring! Arrivederci!
Woman: Well, as long as you’re being generous, with me, a poor widow, maybe you can reach out your hand a little further. I’m not asking for much: pay my water, electricity, telephone and Internet bills; give me a 50-inch flat screen t.v. with a great sound system; pay my seven children’s tuition; pay for me to go to the hairdresser’s and to get my nails done. . . Oh, and if you can find me a man, that would be great! Boo hoo! Woe is me!
The paper in the woman’s hand: Housing for Everyone
Man on right:Lord in heaven! Give these people a roof over their heads and a dose of both good sense and shame! Amen!










